Bali’s Worship of Sudarshana and Prahlada’s Teaching on Vishnu-Bhakti
गच्छन् तिष्ठन् स्वपन् जाग्रत् पिबन्नश्चन्नभीक्ष्णशः ध्यायन् नारायणं यस्तु न ततो ऽन्यो ऽस्ति पुण्यभाक् वैकुण्ठं खड्गपरशुं भवबन्धसमुच्छिदम्
gacchan tiṣṭhan svapan jāgrat pibannaścannabhīkṣṇaśaḥ dhyāyan nārāyaṇaṃ yastu na tato 'nyo 'sti puṇyabhāk vaikuṇṭhaṃ khaḍgaparaśuṃ bhavabandhasamucchidam
चालताना, उभा असताना, झोपताना, जागा असताना, पिताना व खाताना जो वारंवार नारायणाचे ध्यान करतो, त्याहून अधिक पुण्याचा अधिकारी कोणी नाही. तो वैकुंठाला प्राप्त होतो; प्रभू खड्ग-परशुरूप होऊन भवबंधन छेदतात।
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
It teaches that Nārāyaṇa-smaraṇa is not confined to ritual moments; remembrance can pervade all states of life (waking/sleeping) and all activities, making devotion continuous rather than occasional.
Vaikuṇṭha indicates the goal (liberated state/abode). ‘Sword’ and ‘axe’ function as theological symbols: the Lord’s power to cut ignorance and attachment, i.e., to sever bhava-bandha (saṃsāric bondage).
Although placed within a geography-oriented māhātmya chapter, this particular śloka is a dharma/phalaśruti teaching: it universalizes the chapter’s merit by grounding it in constant devotion rather than location-specific ritual alone.