Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Pārthiva-Śiva-liṅga Saṃkhyā-vidhāna

Enumeration and Procedure of Earthen Liṅga Worship

दधीचिगौतमादीनां शापेनादग्धचेतसाम् । द्विजानां जायते श्रद्धानैव वैदिककर्मणि

dadhīcigautamādīnāṃ śāpenādagdhacetasām | dvijānāṃ jāyate śraddhānaiva vaidikakarmaṇi

दधीचि, गौतम इत्यादींच्या शापाने ज्यांचे चित्त दग्ध झाले आहे, अशा द्विजांमध्ये वैदिक कर्म-विधींविषयी श्रद्धा मुळीच उत्पन्न होत नाही.

dadhīci-gautama-ādīnāmof Dadhīci, Gautama and others
dadhīci-gautama-ādīnām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootdadhīci (प्रातिपदिक) + gautama (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formसमासः—द्वन्द्वः (copulative) + 'आदि' (etc.); पुंलिङ्गे षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचनम्
śāpenaby (their) curse
śāpena:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootśāpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचनम्
adagdha-cetasāmof those whose minds are not purified (lit. not burnt/cleansed)
adagdha-cetasām:
Viśeṣaṇa (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Roota- (उपसर्ग/नञ्) + dagdha (कृदन्त-प्रातिपदिक) + cetas (प्रातिपदिक)
Formसमासः—तत्पुरुषः (determinative); 'अदग्ध' = नञ्-समास; पुंलिङ्गे षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचनम्; 'द्विजानाम्' इत्यस्य विशेषणम्
dvijānāmof the twice-born
dvijānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचनम्
jāyatearises / is born
jāyate:
Kriyā (क्रिया/verb)
TypeVerb
Root√jan (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; आत्मनेपदम्
śraddhāfaith
śraddhā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśraddhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative), एकवचनम्
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negation)
evaindeed / at all
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम् (emphatic particle)
vaidika-karmaṇiin Vedic rites
vaidika-karmaṇi:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-Object domain)
TypeNoun
Rootvaidika (प्रातिपदिक) + karman (प्रातिपदिक)
Formसमासः—तत्पुरुषः; नपुंसकलिङ्गे सप्तमी (7th/Locative), एकवचनम्

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Rudra

D
Dadhīci
G
Gautama
D
Dvijas

FAQs

It warns that when the mind is inwardly “burned” by sin, offense, or the effects of a sage’s curse, spiritual receptivity collapses—so even orthodox Vedic duties become barren. From a Shaiva Siddhanta lens, purification and right disposition (śuddhi and śraddhā) are prerequisites for karma to become supportive of grace and liberation.

When faith in external rites fails, the Shiva Purana repeatedly redirects the seeker to steady devotion to Saguna Shiva—especially Linga-worship—because it reforms the heart, restores śraddhā, and reorients action toward Pati (Shiva) rather than mere ritual performance.

The practical takeaway is to rebuild śraddhā through Shaiva disciplines: japa of the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya), Linga-pūjā with humility, and purificatory observances such as Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa, undertaken with repentance and ethical restraint.