मैत्रीप्रतिज्ञा-वैरकारणप्रश्नः
Friendship Vow and Inquiry into the Cause of Enmity
एष मे राम शोकान्तश्शोकार्तेन निवेदितः।दुःखितस्सुखितो वापि सख्युर्नित्यं सखा गतिः।।
eṣa me rāma śokāntaḥ śokārtena niveditaḥ |
duḥkhitaḥ sukhito vāpi sakhyur nityaṁ sakhā gatiḥ ||
हे राम! शोकाने व्याकुळ झालेल्या माझ्याकडून माझ्या शोकाचा हा अंत तुला निवेदिला आहे। मित्र दुःखात असो वा सुखात—मित्रासाठी मित्रच सदैव आश्रय व गती असतो॥
After hearing Sugriva, Rama said 'I wish to know the actual cause of this enmity.
Dharma highlights steadfast friendship: loyalty is not conditional on circumstances; a true friend remains a refuge in both joy and sorrow.
Sugrīva concludes his appeal, stating that his deliverance depends on Rāma, and affirming the protective duty inherent in friendship.
Constancy in friendship—dependability as a moral obligation rather than a convenience.