Shloka 2

भव्यो राज्यागमस्तस्य सुग्रीवस्य महात्मनः।यदयं कृत्यवान्प्राप्तः कृत्यं चैतदुपागतम्।।

bhavyo rājyāgamas tasya sugrīvasya mahātmanaḥ |

yad ayaṃ kṛtyavān prāptaḥ kṛtyaṃ caitad upāgatam ||

महात्मा सुग्रीवासाठी राज्यप्राप्ती शुभ दिसते; कारण हा कर्तव्यनिष्ठ पुरुष येथे आला आहे आणि आवश्यक कार्यही जवळ आले आहे।

bhavyaḥauspicious/likely
bhavyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhavya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा 1), Singular (एकवचन); predicate adjective
rājya-āgamaḥreturn/attainment of the kingdom
rājya-āgamaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājya (प्रातिपदिक) + āgama (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/उपपद-भाव): Masculine, Nominative (प्रथमा 1), Singular (एकवचन)
tasyaof him/of that
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (षष्ठी 6), Singular (एकवचन)
sugrīvasyaof Sugriva
sugrīvasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsugrīva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (षष्ठी 6), Singular (एकवचन)
mahātmanaḥof the great-souled
mahātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootmahā-ātman (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; Masculine, Genitive (षष्ठी 6), Singular (एकवचन); epithet qualifying ‘sugrīvasya’
yatsince/because
yat:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootyat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (conjunction/relative): ‘since/because/for’ introducing reason
ayamthis (one)
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा 1), Singular (एकवचन)
kṛtyavānhaving done his duty
kṛtyavān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛtya-vat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा 1), Singular (एकवचन)
prāptaḥhas arrived/has been obtained
prāptaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootpra-āp (धातु) > prāpta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त) used predicatively: Masculine, Nominative (प्रथमा 1), Singular (एकवचन)
kṛtyamthe task/duty
kṛtyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛtya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा 1), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (conjunction): ‘and’
etatthis
etat:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा 1), Singular (एकवचन); demonstrative adjective to ‘kṛtyam’
upāgatamhas come/has arrived
upāgatam:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootupa-ā-gam (धातु) > upāgata (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त) used predicatively: Neuter, Nominative (प्रथमा 1), Singular (एकवचन); agrees with ‘kṛtyam’

The great Sugriva, thinks Hanuman, who had done his duty is likely to acquire his kingdom, because great Rama who would help in the work of Sugriva has also come.'

H
Hanuman
S
Sugriva
R
Rama

FAQs

Dharma as rightful order: restoring legitimate rule and fulfilling duty through timely cooperation between the righteous.

Hanuman privately concludes that Rama’s arrival makes Sugriva’s restoration to the throne likely and that the necessary work is now at hand.

Hanuman’s discernment and sense of duty; Rama’s reliability as one who accomplishes necessary righteous tasks.