The Abduction/Seduction of Ahalyā and Indra’s Mark
Sahasrākṣa
ततो रामं महाभागं विष्णुं मानुषविग्रहम् । यद्वृत्तमासीत्पूर्वं तद्वसिष्ठः कथयिष्यति
tato rāmaṃ mahābhāgaṃ viṣṇuṃ mānuṣavigraham | yadvṛttamāsītpūrvaṃ tadvasiṣṭhaḥ kathayiṣyati
मग ते महाभाग रामाकडे गेले—जो मानवरूपातील विष्णू होते. पूर्वी जे घडले होते ते वसिष्ठ सांगतील.
Narrator (contextual Purāṇic narration; the verse indicates Vasiṣṭha as the forthcoming speaker)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: forest
Sandhi Resolution Notes: yadvṛttamāsīt → yat + vṛttam + āsīt; āsīt+pūrvam shows external sandhi in recitation; tadvasiṣṭhaḥ → tat + vasiṣṭhaḥ.
It affirms the avatāra doctrine: the supreme Viṣṇu manifests in a human embodiment to enact dharma and guide beings through an accessible, historical-looking life.
Vasiṣṭha is positioned as the authoritative sage-narrator who will recount prior events, lending credibility and continuity to the unfolding Purāṇic storyline.
The verse invites attentive listening (śravaṇa) to the deeds of the Lord’s avatāra as conveyed by a realized teacher, highlighting learning dharma through sacred narration.