The Account of Women
Householder Ethics, Fault, Merit, and Govinda-Nāma as Purification
पुनरेव कुलं दुष्टं तस्यास्संसर्गतो भवेत् । परबीजेन यो जातः स च स्याद्वर्णसंकरः
punareva kulaṃ duṣṭaṃ tasyāssaṃsargato bhavet | parabījena yo jātaḥ sa ca syādvarṇasaṃkaraḥ
तिच्या संगतीमुळे कुळ दूषित होते. आणि परपुरुषाच्या वीर्यापासून जो जन्मतो, तो वर्णसंकर मानला जातो.
Unspecified (narrative voice within Padma Purana; speaker not identifiable from the single verse alone)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
Sandhi Resolution Notes: तस्यास्संसर्गतो = तस्याः + संसर्गतः; स्याद्वर्णसंकरः = स्यात् + वर्णसंकरः
It warns that illicit or socially condemned relationships are seen as harming the integrity of a family line (kula) and producing social disorder, framed here as varṇa-saṃkara.
Parabīja literally means “another’s seed,” referring to conception by a man other than the socially recognized husband/partner, a theme often discussed in Dharma literature.
It is used as a label for perceived disruption of established social identity and duties (varṇa/dharma), presenting mixed or uncertain lineage as a source of social confusion.