Previous Verse
Next Verse

Shloka 152

Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account

सुभीमा च तथा माद्री कौशल्या विजया तथा । एवमादीनि देवीनां सहस्राणि च षोडश

subhīmā ca tathā mādrī kauśalyā vijayā tathā | evamādīni devīnāṃ sahasrāṇi ca ṣoḍaśa

सुभीमा, माद्री, कौशल्या व विजया—अशा इत्यादी देव्या मिळून सोळा सहस्र आहेत।

सुभीमाSubhīmā
सुभीमा:
Karta (Listed subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुभीमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अनुक्रमसूचक (also)
माद्रीMādrī
माद्री:
Karta (Listed subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमाद्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
कौशल्याKauśalyā
कौशल्या:
Karta (Listed subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकौशल्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
विजयाVijayā
विजया:
Karta (Listed subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविजया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अनुक्रमसूचक (also)
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/in this manner)
आदीनिand others (etc.)
आदीनि:
Sambandha (Appositional/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘एवम्’ इत्यनेन सह—‘and others like these’; विशेषण (qualifying implied list)
देवीनाम्of the goddesses/queens
देवीनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी, बहुवचन
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karta (Predicate nominal/कर्ता-समाना)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; संख्यावाचक (thousands)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
षोडशsixteen
षोडश:
Visheshana (Quantifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootषोडश (संख्या-प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; परिमाणवाचक (numeral used indeclinably)

Unspecified (narrative voice within Sṛṣṭikhaṇḍa; speaker not identifiable from the single verse alone)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Type: city

Sandhi Resolution Notes: एवमादीनि → एवम् + आदीनि (म् + आ → मा); other junctions are simple coordination.

S
Subhīmā
M
Mādrī
K
Kauśalyā
V
Vijayā
D
Devīs (goddesses)

FAQs

Purāṇic passages often use large, rounded numbers to convey vastness and abundance in divine retinues or cosmic orders; here it emphasizes the immense multitude of devīs beyond the few names explicitly listed.

Not necessarily. Purāṇas frequently reuse names across different contexts; without more surrounding verses, these should be read primarily as named devīs in a list rather than automatically identified with specific Itihāsa figures.

The verse functions as an enumerative line: it provides representative names and then generalizes (“and others like these”), culminating in the total count of the devīs being described.