Previous Verse
Next Verse

Shloka 136

Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account

देवक्यां वसुदेवेन तपसा पुष्करेक्षणः । चतुर्बाहुस्तु संजातो दिव्यरूपो जनाश्रयः

devakyāṃ vasudevena tapasā puṣkarekṣaṇaḥ | caturbāhustu saṃjāto divyarūpo janāśrayaḥ

वसुदेवाच्या तपाच्या प्रभावाने देवकीच्या गर्भातून कमलनयन प्रभू प्रकट झाले—चतुर्भुज, दिव्यरूप, आणि सर्व जनांचा आश्रय.

देवक्याम्in Devakī (womb)/to Devakī
देवक्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
वसुदेवेनby Vasudeva
वसुदेवेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवसुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
तपसाby austerity
तपसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
पुष्करेक्षणःlotus-eyed (one)
पुष्करेक्षणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुष्कर + ईक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (पुष्कराणि इक्षणानि यस्य)
चतुर्बाहुःfour-armed (one)
चतुर्बाहुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचतुर् + बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (चत्वारः बाहवः यस्य)
तुindeed/but
तु:
Sambandha/Contrast (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-अव्यय (but/indeed)
संजातःwas born/appeared
संजातः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + जन् (धातु) + त (कृत्)
Formभूतकृदन्त (past participle, active sense), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दिव्यरूपःof divine form
दिव्यरूपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदिव्य + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (दिव्यं रूपं यस्य/दिव्यं रूपम्)
जनाश्रयःrefuge of people
जनाश्रयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजन + आश्रय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (janānām āśrayaḥ)

Narrator (contextual Purāṇic narrator; specific dialogue-pair not identifiable from single verse)

Concept: Tapas offered in devotion culminates in the Lord’s gracious manifestation; the Supreme appears as the refuge (janāśraya) for all.

Application: Transform discipline (tapas) into devotion: steady prayer, ethical restraint, and remembrance; seek refuge in the divine rather than in circumstances.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside Kaṁsa’s prison, Devakī sits radiant despite chains, while Vasudeva stands in awe as the lotus-eyed Lord appears in a four-armed Nārāyaṇa form, crowned and holding śaṅkha-cakra-gadā-padma. The cramped stone cell is transformed by divine light, making the Lord the visible ‘refuge of all’ even in confinement.","primary_figures":["Devakī","Vasudeva","Four-armed lotus-eyed Lord (Nārāyaṇa/Kṛṣṇa-prādurbhāva)","subtle devas witnessing"],"setting":"Mathurā prison cell with iron bars, stone walls, and a small oil lamp overwhelmed by divine radiance","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","gold leaf","stone gray","lotus pink","white pearl"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Mathurā prison transformed by the four-armed Lord’s appearance, heavy gold leaf halo and aureole, ornate crown and jewelry, Devakī and Vasudeva in reverent poses, rich reds/greens for textiles, gem-studded ornaments, detailed śaṅkha-cakra-gadā-padma, gold leaf highlights on prison bars.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate prison interior with delicate shading, soft glow around the four-armed Lord, Devakī’s serene face, Vasudeva’s folded hands, cool Braj night tones outside a small window, refined linework and gentle color transitions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, iconic four-armed deity with large expressive eyes, strong red/yellow/green palette with deep blue body tone, stylized prison architecture, decorative borders, radiant circular halo dominating the composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central medallion of four-armed Lord with lotus motifs, surrounding narrative panels of Devakī-Vasudeva devotion, intricate floral borders, deep blue background with gold highlights, stylized Yamunā waves hinted at in border patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["conch shell (soft)","temple bells","low tanpura drone","subtle thunder outside (night)","chains faintly clinking then fading into silence"]}

Sandhi Resolution Notes: चतुर्बाहुस्तु = चतुर्बाहुः तु

D
Devakī
V
Vasudeva
P
Puṣkarekṣaṇa (Viṣṇu/Kṛṣṇa)

FAQs

It presents the Lord’s appearance as purposeful and transcendent—manifesting in Devakī with a divine, four-armed form, identified as the universal refuge (janāśrayaḥ).

Tapas is shown as spiritually efficacious: Vasudeva’s austerity is described as the condition through which the lotus-eyed Lord manifests.

The four-armed form is a classic marker of Viṣṇu’s divinity, emphasizing that the birth is not merely human but a divine manifestation (divyarūpaḥ).