Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

The Greatness of the Ancestors: Ekoddiṣṭa Śrāddha, Āśauca Rules, and Sapiṇḍīkaraṇa

नामतः कर्मतश्चैव सुदरिद्रस्य ते सुताः । तपसे बुद्धिरभवत्तेषां वै द्विजजन्मनां

nāmataḥ karmataścaiva sudaridrasya te sutāḥ | tapase buddhirabhavatteṣāṃ vai dvijajanmanāṃ

अतिदरिद्र त्या पुरुषाचे ते पुत्र—नावाने व कर्मानेही—तपस्येकडे प्रवृत्त झाले; आणि त्या साधनेने त्यांनी द्विजत्व (ब्राह्मणत्व) प्राप्त केले।

नामतःby name
नामतः:
Adhikarana (Locative sense/विषयाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) — "by name / as to name"
कर्मतःby deeds
कर्मतः:
Adhikarana (Locative sense/विषयाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) — "by action / as to deeds"
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
सुदरिद्रस्यof the very poor man (Sudaridra)
सुदरिद्रस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसु-दरिद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — genitive singular; समास: कर्मधारय (सु + दरिद्र)
तेthose
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम, प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — demonstrative pronoun used adjectivally
सुताःsons
सुताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
तपसेfor austerity
तपसे:
Sampradana (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन — dative singular
बुद्धिःintention, resolve
बुद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
अभवत्arose, became
अभवत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past); प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम, प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन — genitive plural
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/निश्चय)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/प्रसिद्ध्यर्थक निपात (particle)
द्विजजन्मनाम्of those born as twice-born (brahmins)
द्विजजन्मनाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्विज-जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन — genitive plural; समास: षष्ठी-तत्पुरुष (द्विजस्य जन्म)

Narrator (context not specified in the provided excerpt; likely within the Purāṇic narration framework)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: forest

Sandhi Resolution Notes: कर्मतश्चैव = कर्मतः + च + एव; बुद्धिरभवत् = बुद्धिः + अभवत्; अभवत्तेषां = अभवत् + तेषाम्; द्विजजन्मनाम् is a tatpuruṣa compound.

FAQs

It presents poverty as not being a barrier to spiritual advancement: the sons of a very poor man develop tapas (austerity) and thereby attain elevated status and refinement.

It implies that disciplined practice and inner transformation (tapas) can lead to recognized spiritual and social-religious elevation associated with dvija identity, emphasizing merit and conduct.

The ethical thrust is that character and disciplined effort—name and deed aligned with virtue—shape one’s destiny more than external circumstance.