Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

The Glory of the Divine Name and the Doctrine of Name-Offenses

Nāma-aparādha

विष्णुसान्निध्यदं चैव चतुर्वर्गफलप्रदम् । यः शृणोति नरो भक्त्या चांते याति हरेर्गृहम्

viṣṇusānnidhyadaṃ caiva caturvargaphalapradam | yaḥ śṛṇoti naro bhaktyā cāṃte yāti harergṛham

हे विष्णूचे सान्निध्य देणारे असून धर्म-अर्थ-काम-मोक्ष या चतुर्वर्गाचे फळ प्रदान करते; जो मनुष्य भक्तीने हे ऐकतो, तो शेवटी हरिच्या धामास जातो.

viṣṇu-sānnidhya-damgranting Viṣṇu’s proximity
viṣṇu-sānnidhya-dam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + sānnidhya (प्रातिपदिक) + da (√dā/√do?; ‘दम्’ as ‘द’ from √dā ‘to give’ in adjectival formation)
Formतत्पुरुष ‘विष्णोः सान्निध्यं ददाति इति’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (to the recitation/thing praised)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
evaindeed, certainly
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
catur-varga-phala-pradambestowing the fruits of the four aims of life
catur-varga-phala-pradam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootcatur (संख्या-प्रातिपदिक) + varga (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + prada (√dā धातु; ‘प्रद’ प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष ‘चतुर्वर्गस्य फलम् प्रददाति’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक-यत् (relative pronoun)
śṛṇotihears, listens
śṛṇoti:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√śru (श्रु) धातु; तिङन्त
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karaṇa (करण/Means)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; साधन/भाव
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
anteat the end
ante:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootanta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; कालाधिकरण
yātigoes, attains
yāti:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√yā (या) धातु; तिङन्त
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
hareḥof Hari (Viṣṇu)
hareḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
gṛhamhome, abode
gṛham:
Karma (कर्म/Goal-object)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; गत्यर्थकर्म

Unspecified (narratorial voice within Brahma-khaṇḍa context)

Concept: Devotional hearing grants Viṣṇu-sānnidhya and the four puruṣārthas, culminating in going to Hari’s abode.

Application: Cultivate daily listening/reading of Viṣṇu-kathā with faith; let dharma/artha/kāma be guided by devotion, keeping mokṣa as the horizon.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee sits in attentive śravaṇa as a sage recites Viṣṇu-carita; from the words rises a luminous path of lotuses leading upward to Hari’s jeweled abode. In the sky, Viṣṇu’s presence is felt as a sapphire radiance, drawing the listener toward sānnidhya and peace.","primary_figures":["devotee listener","reciting sage","Vishnu (Hari) as a radiant presence or distant enthroned form"],"setting":"Hermitage or temple hall transitioning into a visionary Vaikuṇṭha vista with lotus-stairway clouds.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sapphire blue","white jasmine","molten gold","lotus pink","turquoise"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: temple-hall śravaṇa scene in the foreground—sage reciting, devotee listening with folded hands; above, Vaikuṇṭha with Hari enthroned, gold leaf aura, ornate pillars, and lotus stairway connecting realms; rich reds/greens, gem-studded crowns, heavy gold embellishment and symmetrical devotional composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical two-tier composition—lower tier a quiet satsang, upper tier a soft-cloud Vaikuṇṭha with Hari in blue, gentle attendants, and lotus path; delicate brushwork, cool blues and greens, refined facial features, subtle gold accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines—foreground śravaṇa with expressive eyes; background Vaikuṇṭha panel with Hari’s iconic form, strong yellow-red-green palette, stylized lotus bridge; temple-wall narrative clarity with decorative borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus pathway leading to Hari; ornate floral borders, peacocks and lotuses; deep blue ground with gold highlights; devotee and sage at the bottom framed by lotus motifs, Vaikuṇṭha rendered as a jeweled pavilion above."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","soft cymbals","temple bells","gentle conch at conclusion","silence after ‘hareḥ gṛham’"]}

Sandhi Resolution Notes: viṣṇusānnidhyadaṃ → viṣṇu-sānnidhya-dam; caturvargaphalapradam → catur-varga-phala-pradam; cāṃte → ca ante; harergṛham → hareḥ gṛham.

V
Vishnu
H
Hari

FAQs

Śravaṇa—devotional hearing of the sacred account/teaching—is praised as granting Viṣṇu’s proximity and culminating in reaching Hari’s abode.

They are the four puruṣārthas: dharma (righteous duty), artha (material well-being), kāma (legitimate desire/pleasure), and mokṣa (liberation).

It teaches that sincere devotion expressed through attentive listening to sacred teachings is a direct and powerful means to both worldly well-being (rightly ordered) and the highest spiritual goal.