Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Means of Liberation in Kali-yuga: Satsanga, Hearing Kṛṣṇa-kathā, and the Marks of a Vaiṣṇava

जन्मांतरार्जितं पापं तत्क्षणादेव नश्यति । श्रीकृष्णचरितं यो वै श्रोतुमिच्छां करोत्यपि

janmāṃtarārjitaṃ pāpaṃ tatkṣaṇādeva naśyati | śrīkṛṣṇacaritaṃ yo vai śrotumicchāṃ karotyapi

पूर्वजन्मांत संचित पाप त्या क्षणीच नष्ट होते, जो केवळ श्रीकृष्णचरित्र ऐकण्याची इच्छाही करतो।

जन्मान्तरार्जितम्acquired in another birth
जन्मान्तरार्जितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजन्म + अन्तर + अर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) ‘अर्जित’; समासः (जन्मान्तरैः अर्जितम्)
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्
तत्क्षणात्from that very moment
तत्क्षणात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतत् + क्षण (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (5th/Ablative), एकवचनम्; तत्पुरुषः (तस्मिन् क्षणे)
एवjust/indeed
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपातः (restrictive/emphatic particle)
नश्यतिperishes
नश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्
श्रीकृष्णचरितम्the deeds of Śrī Kṛṣṇa
श्रीकृष्णचरितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्री + कृष्ण + चरित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (श्रीकृष्णस्य चरितम्)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्
वैindeed
वै:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपातः (particle/emphasis)
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्तम् (Infinitive)
इच्छाम्desire
इच्छाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइच्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्
करोतिmakes/has
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्
अपिeven/also
अपि:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपातः (also/even)

Unspecified (contextual narrator within Brahma-khaṇḍa dialogue tradition)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Sandhi Resolution Notes: जन्मांतरार्जितम् = जन्मान्तरार्जितम्; तत्क्षणादेव = तत्क्षणात् + एव; श्रोतुमिच्छाम् = श्रोतुम् + इच्छाम्; करोत्यपि = करोति + अपि.

Ś
Śrī Kṛṣṇa

FAQs

It emphasizes śravaṇa (devotional listening)—specifically listening to Śrī Kṛṣṇa’s carita (life and deeds)—as a powerful means of inner purification.

Yes. It states that even forming the sincere desire (icchā) to hear Kṛṣṇa’s deeds brings immediate destruction of sin accumulated over many births.

The verse encourages turning the mind toward sacred hearing and devotion, teaching that even an initial inner orientation toward dharma and bhakti can begin transforming past karmic burdens.