Adhyāya 61: Saṃmohana-astra and the Kuru Withdrawal (संमोहनास्त्रं तथा कुरुनिवृत्तिः)
सुवर्णपृष्ठं गाण्डीवं द्रक्ष्यन्ति कुरवो मम । दक्षिणेनाथ वामेन कतरेण स्विदस्यति,“आज मुझे विचित्र दिव्यास्त्रोंका प्रहार करते देखो। जैसे आकाशमें मेघोंकी घटासे बिजली प्रकट होती है, उसी प्रकार (बाणोंकी विद्युच्छटा प्रकट करनेवाले) मेरे गाण्डीव धनुषको, जिसके पृष्ठभागमें सोना मढ़ा है, आज कौरवलोग विस्मित होकर देखेंगे। आज सारी शत्रुमण्डली इकट्ठी होकर यह अनुमान लगायेगी कि अर्जुन किस हाथसे बाण चलाते हैं? दाहिने हाथसे या बायेंसे? आज मैं परलोककी ओर प्रवाहित होनेवाली (शत्रुसेनारूप) दुर्लड्घ्य नदीको मथ डालूँगा, जिसमें रक्त ही जल है, रथ भँवर हैं और हाथी ग्राहके स्थानमें हैं
suvarṇapṛṣṭhaṃ gāṇḍīvaṃ drakṣyanti kuravo mama | dakṣiṇenātha vāmena katareṇa svid asyati ||
कौरव माझे सुवर्णपृष्ठ गाण्डीव पाहतील, आणि विस्मयाने म्हणतील—‘हा बाण उजव्या हाताने सोडतो की डाव्या हाताने?’
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma expressed as disciplined excellence: true martial mastery includes not only force but also the capacity to break the enemy’s morale and certainty. Arjuna’s skill is portrayed as so complete that opponents cannot even determine his basic mode of attack.
In the Virāṭa Parva’s battle context, the narrator describes Arjuna’s impending display with the Gāṇḍīva. The Kurus are envisioned as astonished spectators, trying to guess whether he shoots with the right or left hand—signaling overwhelming speed, ambidexterity, and dominance.