Virāṭa-parva Adhyāya 42 — Duryodhana’s counsel to Bhīṣma on ajñātavāsa risk and raid strategy
निस्त्रिंशो5यं गुरु: पीत: सायक: परनिर्व्रण: । कस्यायमसित: खड््गो हेमबिन्दुभिरावृत:
nistriṁśo ’yaṁ guruḥ pītaḥ sāyakaḥ paranirvraṇaḥ | kasyāyam asitaḥ khaḍgo hemabindubhir āvṛtaḥ ||
उत्तरा म्हणाला—हा निस्त्रिंश (खड्ग) जड आणि पिवळसर आहे; हा बाण शत्रूंना घोर जखम करणारा आहे. सुवर्णबिंदूंनी आच्छादित हा काळा खड्ग कोणाचा आहे?
उत्तर उवाच
The verse highlights discernment and responsibility in the use of power: before taking up weapons, one should know their owner and purpose, reflecting caution and ethical awareness amid impending conflict.
Uttara examines the weapons at hand—remarking on a heavy, golden-hued sword and a foe-wounding arrow—and asks whose dark, gold-studded blade it is, indicating a moment of preparation and identification of martial equipment.