Uttara’s Resolve and Draupadī’s Identification of Bṛhannadā as Charioteer (विराट पर्व, अध्याय ३४)
ते गत्वा तत्र तां रात्रिमथ सूर्योदयं प्रति । विराटस्य पुराभ्याशे दूता जयमघोषयन्,रातमें ही वहाँसे प्रस्थान करके सूर्योदय होते-होते दूत विराटकी राजधानीमें जा पहुँचे और वहाँ उन्होंने सब ओर मत्स्यराजकी विजय घोषित कर दी
te gatvā tatra tāṁ rātrim atha sūryodayaṁ prati | virāṭasya purābhyāśe dūtā jayam aghoṣayan ||
ते तेथे ती रात्र घालवून सूर्योदयाच्या सुमारास विराटाच्या राजधानीजवळ पोहोचले; आणि दूतांनी सर्वत्र मत्स्यराजाचा जय घोषित केला.
(वैशग्पायन उवाच
The verse highlights the ethical role of truthful, timely communication in governance: messengers publicly announce victory to stabilize the realm, reinforce morale, and confirm that the king’s protective duty has been fulfilled.
After spending the night, the messengers depart at dawn, reach the area near Virāṭa’s capital by sunrise, and loudly proclaim King Virāṭa (the Matsya ruler) has won, spreading the news throughout the city.