Adhyāya 14: Sudēṣṇā Sends Sairandhrī to Kīcaka’s House (सुदेष्णा–सैरन्ध्री–कीचक संवादः)
प्रभूतनागा श्वरथं महाजन समृद्धियुक्तं बहुपानभोजनम् । मनोहरं काञ्चनचित्रभूषणं गृहं महच्छोभयतामियं मम,“मेरे घरमें बहुत-से हाथी, घोड़े और रथ हैं, बहुत-से सेवा करनेवाले परिजन हैं तथा उसमें प्रचुर सम्पत्ति भरी है। भोजन और पेयकी उसमें अधिकता है। देखनेमें भी वह मनोहर है। सुवर्णमय चित्र उसकी शोभा बढ़ा रहे हैं। मेरे उस विशाल भवनमें चलकर यह सुन्दरी उसे सुशोभित करे”
vaiśampāyana uvāca | prabhūtanāgāśva-rathaṃ mahājana-samṛddhi-yuktaṃ bahu-pāna-bhojanam | manoharaṃ kāñcana-citra-bhūṣaṇaṃ gṛhaṃ mahat śobhayatām iyaṃ mama |
वैशंपायन म्हणाले—“माझ्या घरात पुष्कळ हत्ती, घोडे आणि रथ आहेत; मोठा सेवकवर्ग व परिजन आहेत आणि विपुल संपत्ती आहे. तेथे अन्न-पानाचीही भरपूरता आहे. ते पाहण्यास मनोहर असून सुवर्णमय चित्र-नक्षीकामाने अलंकृत आहे. ही सुंदरी माझ्या त्या विशाल भवनात येऊन त्याची शोभा वाढवो.”
वैशम्पायन उवाच