दधीच्यास्थिवज्रनिर्माणोपाख्यानम् | The Forging of the Vajra from Dadhīca’s Bones
तत आयब्ययौ दृष्टवा समौ सममतिर्द्धिज: । सर्वथा प्राणिनां पीडामुपादानादमन्यत,तब समान बुद्धिवाले ब्रह्मर्षि अगस्त्यने उस विवरणमें आय और व्यय बराबर देखकर यह निश्चय किया कि इसमेंसे यदि थोड़ा-सा भी धन लिया जाय तो दूसरे प्राणियोंको सर्वथा कष्ट हो सकता है
tata āyavyayau dṛṣṭvā samau samamatir dvijaḥ | sarvathā prāṇināṁ pīḍām upādānād amanyata ||
तेव्हा समबुद्धी द्विजर्षी अगस्त्यांनी तो हिशेब पाहून उत्पन्न व खर्च समान असल्याचे जाणले आणि ठरविले—यातून थोडेसेही धन घेतले तर कोणत्या ना कोणत्या प्रकारे इतर प्राण्यांना क्लेश होईल; म्हणून त्यांनी काहीही न घेण्याचा निश्चय केला.
लोगश उवाच
Ethical restraint: even seemingly minor appropriation can indirectly harm other beings; therefore a dharmic person practices non-possessiveness and avoids causing suffering through consumption or taking.
A sage assesses a situation of resources by comparing income and expenditure, recognizes there is no surplus, and decides that taking anything would burden others; he therefore refrains from taking.