अक्षहृदय-विद्या-प्रदानम्
Transmission of Akṣa-hṛdaya; Kali’s Exit and the Bibhītaka Refuge
त्वया हि मे बहु कृतं यदन्यो न करिष्यति । यद् भर्त्राहं समेष्यामि शीघ्रमेव द्विजोत्तम,“विप्रवर! आपने मेरा बहुत बड़ा उपकार किया, जो दूसरा नहीं कर सकता; क्योंकि अब मैं अपने स्वामीसे शीघ्र ही मिल सकूँगी”
tvayā hi me bahu kṛtaṃ yad anyo na kariṣyati | yad bhartṛrāhaṃ sameṣyāmi śīghram eva dvijottama ||
द्विजोत्तमा! तुम्ही माझ्यावर असा महान उपकार केला आहे की तो दुसरा कोणी करू शकणार नाही; कारण आता मी लवकरच माझ्या पतीला भेटू शकेन।
बृहदश्च उवाच
The verse highlights dharmic gratitude and the ethical weight of a unique, timely help—aid that restores safety and rightful relationships is praised as an exceptional merit.
The speaker addresses a Brahmin respectfully, thanking him for an incomparable service and stating that, because of his help, she will soon be able to meet her husband again.