Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

दमयन्त्याः कार्यनिश्चयः — Damayantī’s Crisis Plan and Vārṣṇeya’s Departure

प्रत्यक्षदर्शनं यज्ञे गतिं चानुत्तमां शुभाम्‌

pratyakṣadarśanaṃ yajñe gatiṃ cānuttamāṃ śubhām

बृहदश्व म्हणाले—“यज्ञात प्रत्यक्ष दर्शन होते आणि त्यातून परम उत्तम, शुभ अशी गतीही प्राप्त होते.”

प्रत्यक्षदर्शनम्direct seeing/perception
प्रत्यक्षदर्शनम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रत्यक्षदर्शन
FormNeuter, Accusative, Singular
यज्ञेin the sacrifice
यज्ञे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Locative, Singular
गतिम्course/attainment/destination
गतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootगति
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अनुत्तमाम्unsurpassed, excellent
अनुत्तमाम्:
TypeAdjective
Rootअनुत्तम
FormFeminine, Accusative, Singular
शुभाम्auspicious
शुभाम्:
TypeAdjective
Rootशुभ
FormFeminine, Accusative, Singular

बृहदश्व उवाच

बृहदश्व (Bṛhadaśva)
यज्ञ (yajña)

Educational Q&A

The verse highlights yajña as a dharmic act whose fruits are twofold: some are immediately evident (pratyakṣa—seen in the present through tangible outcomes and social-religious order), and some culminate in an unsurpassed, auspicious destiny (anuttamā śubhā gati) as a longer-term moral and spiritual result.

Bṛhadaśva, speaking within the Vana Parva context, underscores the value of sacrificial duty by emphasizing that ritual action is not merely theoretical: it yields visible benefits and also promises an excellent auspicious end-state, reinforcing confidence in dharma and its results.