युवर्चा उवाच यथास्य भार्या सावित्री तपसा च दमेन च | आचारेण च संयुक्ता तथा जीवति सत्यवान्,सुवर्चा बोले--सत्यवान्की पत्नी सावित्री जैसी तपस्या, इन्द्रियसंयम तथा सदाचारसे संयुक्त है, उसे देखते हुए मैं कह सकता हूँ कि सत्यवान् जीवित है
yuvārcā uvāca | yathāsya bhāryā sāvitrī tapasā ca damena ca | ācāreṇa ca saṃyuktā tathā jīvati satyavān |
युवर्चा म्हणाली—जशी त्याची पत्नी सावित्री तप, इंद्रियनिग्रह आणि सदाचार यांनी युक्त आहे, तसे पाहता मी निश्चयाने म्हणते की सत्यवान जिवंत आहे।
युवर्चा उवाच
The verse links moral power to lived reality: austerity (tapas), self-restraint (dama), and righteous conduct (ācāra) are presented as forces that sustain and protect life, embodied in Sāvitrī’s character.
A speaker named Yuvārcā points to Sāvitrī’s exceptional virtues as evidence and assurance that her husband Satyavān is not dead but alive, reinforcing the narrative motif that her dharmic strength prevails.