Adhiratha-Rādhā Discover the Casket; Vasuṣeṇa (Karṇa) is Adopted and Formed
विसर्जयामास तदा रल्नै: संतोष्य सर्वशः । फिर श्रीरघुनाथजीने यथासमय सबको अपने पास बुलाकर सबका यथायोग्य आदर- सत्कार किया तथा रत्नोंकी भेंटसे संतुष्ट करके सभी वानरों और रीछोंको बिदा किया
visarjayāmāsa tadā ratnaiḥ santoṣya sarvaśaḥ |
तेव्हा श्रीरघुनाथांनी यथाकाळ सर्वांना जवळ बोलावून यथायोग्य मान-सन्मान केला आणि रत्नांची भेट देऊन सर्वांना संतुष्ट करून सर्व वानर व रीछांना निरोप दिला।
मार्कण्डेय उवाच
One should fulfill obligations to companions and helpers through timely respect and appropriate gifts, ensuring they depart satisfied; this reflects dharma in leadership—gratitude, fairness, and considerate closure of service.
After receiving assistance or hosting others, the central figure formally takes leave of them, pleasing all sides by distributing jewels and then sending them away in an orderly, respectful manner.