सावित्री-यमसंवादः
Sāvitrī’s Dialogue with Yama and the Restoration of Satyavān
तैलाभिषिक्तो विकचो मज्जन् पड़के दशानन: । असकृत् खययुक्ते तु रथे नृत्यन्निव स्थित:,'सपनेमें मैंने देखा है कि रावण तेलसे नहाये, मूँड़ मुँड़ाये, कीचड़में डूब रहा है। फिर कई बार देखनेमें आया कि वह गदहोंसे जुते हुए रथपर खड़ा होकर नृत्य-सा कर रहा है
tailābhiṣikto vikaco majjan paṅkake daśānanaḥ | asakṛt kharayukte tu rathe nṛtyann iva sthitaḥ ||
मार्कंडेय म्हणाले—स्वप्नात मी दशानन रावणाला तेलाने अभिषिक्त, मुंडण केलेला, चिखलात बुडताना पाहिले. पुन्हा पुन्हा मी त्याला गाढवांनी जुंपलेल्या रथावर उभा, जणू नाचत आहे असे पाहिले.
मार्कण्डेय उवाच
The verse conveys that adharma and arrogance lead to inevitable degradation: the wrongdoer is symbolically shown losing honor and control, indicating karmic and moral consequences that culminate in disgrace and destruction.
Mārkaṇḍeya reports a recurring dream-vision in which Rāvaṇa is oiled and shaven, sinking in mud, and then seen standing on a donkey-yoked chariot as if dancing—an inauspicious sign foretelling his impending downfall.