Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

सावित्री-यमसंवादः

Sāvitrī’s Dialogue with Yama and the Restoration of Satyavān

न त्वामेवंविधो भाव: स्प्रष्टमहति मानद । आत्मवन्तमिव व्याधि: पुरुष वृद्धशीलिनम्‌,“मानद! मनपर काबू रखनेवाले तथा वृद्धोंक समान संयम-नियमसे रहनेवाले पुरुषको जैसे कोई रोग नहीं छू सकता, उसी प्रकार आपको ऐसे दैन्यभावका स्पर्श होना उचित नहीं जान पड़ता है!

na tvām evaṁvidho bhāvaḥ spraṣṭum arhati mānada | ātmavantam iva vyādhiḥ puruṣaṁ vṛddhaśīlinam ||

मार्कंडेय म्हणाले— हे मानद! असा दैन्यभाव तुला स्पर्श करणे योग्य नाही. जसा वृद्धांच्या शिस्तीप्रमाणे संयमाने वागणाऱ्या आत्मसंयमी पुरुषाला रोग स्पर्श करू शकत नाही, तशीच तुला अशी निराशा येणे उचित नाही.

not
:
TypeIndeclinable
Root
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormAccusative, Singular
एवम्-विधःof such a kind
एवम्-विधः:
TypeAdjective
Rootएवम्-विध
FormMasculine, Nominative, Singular
भावःstate of mind, feeling
भावः:
Karta
TypeNoun
Rootभाव
FormMasculine, Nominative, Singular
स्प्रष्टुम्to touch
स्प्रष्टुम्:
TypeVerb
Rootस्पृश्
FormTumun (infinitive)
अर्हतिis fit/ought
अर्हति:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
मानदO giver of honor (honorer)
मानद:
TypeNoun
Rootमानद
FormMasculine, Vocative, Singular
आत्मवन्तम्self-controlled, possessed of self
आत्मवन्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआत्मवत्
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
व्याधिःdisease
व्याधिः:
Karta
TypeNoun
Rootव्याधि
FormMasculine, Nominative, Singular
पुरुषम्man, person
पुरुषम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Accusative, Singular
वृद्ध-शीलिनम्one whose conduct is like that of elders; disciplined
वृद्ध-शीलिनम्:
TypeAdjective
Rootवृद्ध-शीलिन्
FormMasculine, Accusative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya

Educational Q&A

Inner mastery and disciplined conduct protect a person from being overcome by dejection; one who is self-controlled should not allow despair to ‘touch’ the mind, just as illness is said not to overtake a well-regulated, restrained life.

The sage Mārkaṇḍeya addresses a respected listener (called “Mānada”) and offers moral encouragement, rebuking the rise of despondency and urging steadiness grounded in self-control and elder-like discipline.