जयद्रथ-निग्रहः — Jayadratha Restrained, Shamed, and Released
एवमुक्तस्तु कर्णेन धार्तराष्ट्रो विशाम्पते । पुरोहितं समानाय्य वचन चेदमब्रवीत्
evam uktas tu karṇena dhārtarāṣṭro viśāmpate | purohitaṃ samānāyya vacanaṃ cedam abravīt |
कर्णाने असे म्हटल्यावर, हे प्रजापते, धृतराष्ट्रपुत्र दुर्योधनाने आपला पुरोहित बोलावून असे वचन सांगितले— “ब्रह्मन्! माझ्यासाठी क्रतुश्रेष्ठ राजसूय यज्ञ यथान्याय, यथाक्रम व विधिपूर्वक करवून घ्या, उत्तम दक्षिणांसह.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how sacred rites can be invoked to legitimize worldly aims: a ruler seeks prestige through a grand sacrifice and generous fees, raising an ethical question—whether ritual is pursued for dharma and public good or for personal power and rivalry.
After Karṇa’s words of approval/encouragement, Duryodhana summons his royal priest and orders him to arrange the Rājasūya sacrifice properly, with rich dakṣiṇās, signaling his intent to assert sovereignty and status through Vedic ceremony.