Vyāsa’s Consolation to Yudhiṣṭhira: Tapas, Kāla, and the Difficulty of Dāna (दान-तपस्-विवेकः)
न तद् गन्धर्वराजस्य युक्त कर्म जुगुप्सितम् । परदाराभिमर्श श्ष मानुषैश्व समागम:,“गन्धर्वो! परायी स्त्रियोंका अपहरण और मनुष्योंके साथ युद्ध-ये घृणित कर्म गन्धर्वराज चित्रसेनको शोभा नहीं देते हैं
na tad gandharvarājasya yukta-karma jugupsitam | paradārābhimarśaś ca mānuṣaiś ca samāgamaḥ ||
वैशंपायन म्हणाले— गंधर्वराजाला असे घृणास्पद कृत्य शोभत नाही. परस्त्रीचा अपमान करणे आणि मनुष्यांशी युद्ध करणे— ही निंद्य कर्मे चित्रसेनास अनुरूप नाहीत.
वैशम्पायन उवाच
Even powerful beings are bound by dharma: violating another’s spouse and engaging in unjust or dishonorable violence are condemned as unworthy of a noble ruler.
Vaiśampāyana censures the Gandharva king Citraseṇa, stating that abducting or violating another’s wife and fighting with humans are disgraceful acts that do not suit his royal status.