Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve
Gandharva Encounter
याति संहर्षयन् सर्वास्तेजसा त्रिदिवौकस: । इन सबके पीछे उज्ज्वल रथपर आरुढ़ हो रुद्रदेव यात्रा करते थे, जो अपने तेजसे सम्पूर्ण देवताओंका हर्ष बढ़ा रहे थे
yāti saṁharṣayan sarvās tejasā tridivaukasaḥ |
मार्कण्डेय म्हणाले—तो आपल्या तेजाने त्रिदिवातील सर्वांना हर्षित करीत पुढे जातो. त्या सर्वांच्या मागे उज्ज्वल रथावर आरूढ होऊन रुद्रदेव प्रवास करीत होते आणि आपल्या प्रभेने देवांचा हर्ष वाढवीत होते.
मार्कण्डेय उवाच
Divine tejas (radiant power) is portrayed as intrinsically uplifting: the presence of a righteous, powerful protector (Rudra) strengthens the devas’ morale and reaffirms confidence in dharma and cosmic stability.
Mārkaṇḍeya describes Rudra moving along—depicted (in the accompanying Hindi gloss) as riding a brilliant chariot behind the others—while his radiance increases the joy and exhilaration of the heavenly beings.