दर्श च पौर्णमासं च यस्य तिछेत् प्रतिष्ठितम् । इष्टिरष्टाकपालेन कार्या पथिकृतेडग्नये
darśaṁ ca paurṇamāsaṁ ca yasya tiṣṭhet pratiṣṭhitam | iṣṭir aṣṭākapālena kāryā pathikṛte 'gnaye ||
मार्कण्डेय म्हणाले—ज्याने दर्श व पौर्णमास याग-व्रत विधिपूर्वक प्रतिष्ठित केले आहेत, त्याने मातीच्या आठ कपालांत संस्कृत हवि सिद्ध करून ‘पथिकृत्’ नामक अग्नीकरिता इष्टि करावी.
मार्कण्डेय उवाच
That dharma is sustained by regular discipline: one who is steady in foundational rites (new- and full-moon observances) should also sanctify practical life-events like travel through a prescribed offering to Agni, aligning action with reverence and order.
Mārkaṇḍeya instructs about a specific Vedic procedure: after establishing the Darśa and Paurṇamāsa observances, one should perform an iṣṭi using an eight-potsherd oblation for Agni connected with travellers, indicating ritual guidance for safe and righteous journeying.