भद्रवटगमनम् — स्कन्देन महिषदानवनिग्रहः
Bhadravaṭa Procession and Skanda’s Neutralization of Mahiṣa
त्रिविध॑ संस्थिता होते पडच पञठ्च पृथक् पृथक् । मुष्णन्त्यत्र स्थिता होते स्वर्गतो यज्ञयाजिन:,इस प्रकार ये पंद्रह देवोपम प्रभावशाली विनायक पृथक्-पृथक् पाँच-पाँच व्यक्तियोंके तीन दलोंमें विभक्त हैं। इस पृथ्वीपर ही रहकर स्वर्गलोकसे भी यज्ञकर्ता पुरुषोंकी यज्ञ- सामग्रीका अपहरण कर लेते हैं
trividhā saṃsthitā hy ete pañca ca pañca pṛthak pṛthak | muṣṇanty atra sthitā hy ete svargato yajñayājinaḥ ||
मार्कण्डेय म्हणाले—हे पंधरा जण तीन गटांत विभागलेले आहेत; प्रत्येक गटात पाच-पाच, आणि ते परस्परांपासून वेगळे आहेत. ते पृथ्वीवरच राहूनही जणू स्वर्गातून यज्ञ करणाऱ्या पुरुषांची यज्ञ-सामग्री चोरून नेतात.
मार्कण्डेय उवाच
The verse warns that even righteous acts like sacrifice can be hindered by disruptive forces; vigilance, purity of practice, and protective rites are implied to safeguard dharmic action from theft and obstruction.
Mārkaṇḍeya describes a set of powerful beings arranged as fifteen in three bands of five. Though present on earth, they are said to steal the offerings and requisites of sacrificers, undermining yajña.