Dvārakā’s Distress and the Saubha Engagement (द्वारकाव्यग्रता तथा सौभयुद्धम्)
ततो<पश्यं महाराज प्रपतन्तमहं तदा । सौभाच्छूरसुतं वीर ततो मां मोह आविशत्,वीर महाराज! इसी समय मैंने देखा, सौभविमानसे मेरे पिता वसुदेवजी नीचे गिर रहे हैं। इससे शाल्वकी मायासे मुझे मूर्च्छा-सी आ गयी
tato ’paśyaṁ mahārāja prapatantam ahaṁ tadā | saubhāc chūrasutaṁ vīra tato māṁ moha āviśat ||
तेव्हा, महाराज, त्या क्षणी मी त्यांना खाली कोसळताना पाहिले. सौभ-विमानातून शूरपुत्र वीर वसुदेव खाली पडताना दिसताच मला मोहाने ग्रासले आणि मूर्च्छेसारखी अवस्था आली.
वायुदेव उवाच
The verse highlights how deceptive appearances (māyā) can overwhelm even a powerful being with moha (bewilderment). Ethically, it cautions that in moments of shock—especially involving revered elders—one must strive for steadiness and discernment rather than being carried away by illusion-driven panic.
Vāyudeva addresses the king and recounts that he saw the Śūrasuta (Vasudeva) falling from Saubha, the aerial palace/city. Witnessing this sudden, alarming sight, Vāyudeva is seized by moha, experiencing a swoon-like confusion—suggesting the event is tied to a deceptive or extraordinary circumstance.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.