Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Guṇa-vibhāga and Prāṇa–Agni–Yoga Upadeśa (गुणविभाग तथा प्राण-अग्नि-योगोपदेश)

ईदृशो न हि राजेन्द्र धर्म: क्वचन दृश्यते । प्रजानां पालने यो वै पुरा राजर्षिभि: कृत:,राजेन्द्र! पूर्वकालके राजर्षियोंने जिस धर्मका पालन किया है, वह प्रजाजनोंके पालनमें ही सुलभ है। ऐसा धर्म और किसी कार्यमें नहीं दिखायी देता

īdṛśo na hi rājendra dharmaḥ kvacana dṛśyate | prajānāṃ pālane yo vai purā rājarṣibhiḥ kṛtaḥ |

राजेंद्र! असा धर्म दुसरीकडे कुठेही दिसत नाही. पूर्वी राजर्षींनी जो धर्म आचरला/स्थापिला, तो प्रजांचे पालन व संरक्षण यातच सर्वाधिक स्पष्ट दिसतो.

ईदृशःsuch (of this kind)
ईदृशः:
Karta
TypeAdjective
Rootईदृश
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
TypeNoun
Rootराजेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
धर्मःdharma/duty/law
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
क्वचनanywhere/ever
क्वचन:
TypeIndeclinable
Rootक्वचन
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Atmanepada, Third, Singular, Passive/Impersonal (lakṣaṇa: -yate)
प्रजानाम्of the subjects/people
प्रजानाम्:
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Genitive, Plural
पालनेin protection/governance
पालने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपालन
FormNeuter, Locative, Singular
यःwhich/that (dharma)
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
पुराformerly/once
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
राजर्षिभिःby royal sages
राजर्षिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootराजर्षि
FormMasculine, Instrumental, Plural
कृतःdone/established/practised
कृतः:
TypeVerb
Rootकृ
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular

उत्तड़क उवाच

U
Uttaṅka (speaker)
R
rājendra (addressed king)
R
rājarṣi (royal sages)
P
prajā (subjects/people)