Shloka 188

इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि मार्कण्डेयसमास्यापर्वणि अष्टाशीत्यधिकशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi mārkaṇḍeyasamāsyāparvaṇi aṣṭāśītyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

अशा प्रकारे श्रीमहाभारताच्या वनपर्वातील मार्कण्डेय-समास्यापर्वातील एकशे अठ्ठ्याऐंशीवा अध्याय समाप्त झाला.

इतिthus; end-quotation marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the venerable Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan (Forest Book)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मार्कण्डेयसमास्यापर्वणिin the Markandeya-samasyā-parvan (sub-section)
मार्कण्डेयसमास्यापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमार्कण्डेयसमास्यापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अष्टाशीत्यधिकशततमःthe one-hundred-eighty-eighth (chapter)
अष्टाशीत्यधिकशततमः:
Karta
TypeAdjective
Rootअष्टाशीत्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
V
Vana Parva
M
Mārkaṇḍeya (by section name)

Educational Q&A

This line is not a didactic verse but a colophon. Its function is to authenticate and locate the chapter within the Mahābhārata’s structure, reminding readers that teachings and narratives are transmitted in an ordered tradition and should be interpreted in their proper textual context.

The narrative action pauses: the text signals the close of a chapter in the Vana Parva, specifically within the Mārkaṇḍeya-associated sub-section. It is an editorial/recensional marker rather than spoken dialogue content.