अर्जुनागमनम्
Arjuna’s Arrival and Reunion on the Sacred Mountain
स रश्मिभिरिवादित्य: शरैररिनिघातिभि: । सर्वानार्च्छन्महाबाहुर्बलवान् सत्यविक्रम:,तब सत्यपराक्रमी बलवान् महाबाहु भीमसेनने अपने शत्रुनाशक बाणोंद्वारा समस्त शत्रुओंको उसी प्रकार ढक लिया, जैसे सूर्य अपनी किरणोंसे संसारको ढक लेते हैं
sa raśmibhir ivādityaḥ śarair ari-nighātibhiḥ | sarvān ārchchan mahābāhur balavān satya-vikramaḥ ||
वैशंपायन म्हणाले—सत्यपराक्रमी, बलवान महाबाहु भीमसेनाने शत्रुनाशक बाणांनी सर्व शत्रूंना असे झाकले, जसे सूर्य आपल्या किरणांनी जगाला व्यापून टाकतो।
वैशम्पायन उवाच
The verse praises steadfast, truthful valor: power becomes admirable when it is unwavering and effectively directed against wrongdoing, like the sun’s rays that naturally pervade and illuminate.
A mighty warrior overwhelms the opposing side by showering enemy-slaying arrows, metaphorically ‘covering’ them the way the sun covers the world with its rays.