Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyāya 160: Dikpāla-Cosmography and the Sun’s Kālacakra (दिक्पाल-विश्ववर्णनम् तथा आदित्यस्य कालचक्रम्)

यथा मानिता: कच्चित्‌ त्वया नन्दन्ति साधव: । वनेष्वपि वसन्‌ कच्चिद्‌ धर्ममेवानुवर्तसे,“क्या तुमसे यथायोग्य सम्मानित होकर साधु पुरुष तुमपर प्रसन्न रहते हैं? क्या तुम वनमें रहते हुए भी सदा धर्मका ही अनुसरण करते हो?

yathā mānitāḥ kaccit tvayā nandanti sādhavaḥ | vaneṣv api vasan kaccid dharmam evānuvartase |

वैशंपायन म्हणाले— “तुझ्याकडून यथायोग्य सन्मान मिळाल्याने साधुजन तुझ्यावर प्रसन्न आहेत ना? आणि वनात राहूनही तू केवळ धर्माचाच अनुसरण करतोस ना?”

यथाas, in the manner that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
मानिताःhonoured, respected
मानिताः:
TypeAdjective
Rootमानित
FormMasculine, Nominative, Plural
कच्चित्I hope?, is it the case that?
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormInstrumental, Singular
नन्दन्तिrejoice, are pleased
नन्दन्ति:
TypeVerb
Rootनन्द्
FormPresent, Parasmaipada, Third, Plural
साधवःgood men, virtuous people
साधवः:
Karta
TypeNoun
Rootसाधु
FormMasculine, Nominative, Plural
वनेषुin forests
वनेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Locative, Plural
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
वसन्dwelling, living
वसन्:
Karta
TypeVerb
Rootवस्
FormPresent active participle, Masculine, Nominative, Singular
कच्चित्I hope?, is it the case that?
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अनुवर्तसेyou follow, you adhere to
अनुवर्तसे:
TypeVerb
Rootअनु-वृत्
FormPresent, Atmanepada, Second, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
sādhavaḥ (virtuous men)
V
vana (forest)