Kṛṣṇa at Duryodhana’s House: Refusal of Hospitality and Departure to Vidura (कृष्णस्य धार्तराष्ट्रनिवेशनगमनम्)
विदितौ हि तवात्यन्तं क्रुद्धों तौ तु यथान्तकौ । भीमार्जुनी नयेतां हि देवानपि परां गतिम्,“श्रीकृष्ण! तुम तो जानते ही हो; यदि भीमसेन और अर्जुन अत्यन्त कुपित हो जाये तो वे यमराजके समान होकर देवताओंको भी मृत्युके मुखमें पहुँचा सकते हैं
viditau hi tavātyantaṃ kruddhau tau tu yathāntakau | bhīmārjunī nayetāṃ hi devān api parāṃ gatim ||
हे श्रीकृष्ण! तू त्यांना पूर्णपणे ओळखतोस. भीमसेन आणि अर्जुन जर अत्यंत क्रुद्ध झाले, तर ते यमासमान होतात; देवांनाही ते अंतिम गतीकडे नेऊ शकतात.
वैशम्पायन उवाच
Unchecked anger, especially in the hands of the powerful, becomes death-like and indiscriminate; therefore restraint and wise counsel are essential to keep strength aligned with dharma.
Vaiśaṃpāyana emphasizes to Śrī Kṛṣṇa the terrifying martial potential of Bhīma and Arjuna when enraged, warning that their fury could bring ruin on a cosmic scale—heightening the urgency for prudent guidance and conflict management.