Shloka 11

स ता: सभा: समासाद्य पूज्यमानो यथामर: । दुर्योधनस्य सचिवैददेशे देशो समन्ततः,सब ओर विभिन्न स्थानोंमें बने हुए उन सभाभवनोंमें पहुँचकर राजा शल्य दुर्योधनके मन्त्रियोंद्वारा देवताओं-की भाँति पूजित होते थे

sa tāḥ sabhāḥ samāsādya pūjyamāno yathāmaraḥ | duryodhanasya sacivair dadeśe deśaḥ samantataḥ ||

त्या सभाभवनांत पोहोचताच राजा शल्य देवासारखे पूजिले जात. दुर्योधनाच्या मंत्र्यांनी सर्व बाजूंनी त्यांच्यासाठी ठिकाण व निवासव्यवस्था ठरवून दिली.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
ताःthose
ताः:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Plural
सभाःassembly-halls
सभाः:
Karma
TypeNoun
Rootसभा
FormFeminine, Accusative, Plural
समासाद्यhaving reached/approached
समासाद्य:
Karma
TypeVerb
Rootसम्-आ-√सद्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
पूज्यमानःbeing honored/worshipped
पूज्यमानः:
Karta
TypeVerb
Root√पूज्
Formशानच् (present passive participle), Masculine, Nominative, Singular, Passive
यथाas/like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
अमरःa god/immortal
अमरः:
TypeNoun
Rootअमर
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्योधनस्यof Duryodhana
दुर्योधनस्य:
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Genitive, Singular
सचिवैःby (his) ministers
सचिवैः:
Karana
TypeNoun
Rootसचिव
FormMasculine, Instrumental, Plural
ददेशेhe bestowed/assigned (gave)
ददेशे:
TypeVerb
Root√दा (दा/ददाति) with reduplication (perfect)
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
देशःa place/region
देशः:
Karma
TypeNoun
Rootदेश
FormMasculine, Nominative, Singular
समन्ततःon all sides/everywhere
समन्ततः:
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ś
Śalya
D
Duryodhana
S
sabhā (assembly-halls)
S
saciva (ministers)

Educational Q&A

The verse highlights how honour and hospitality function as instruments of statecraft: public reverence and careful accommodation can bind powerful guests into political obligation, raising ethical questions about loyalty formed through ceremony rather than dharmic discernment.

Śalya arrives at various assembly-halls and is received with divine-like honours; Duryodhana’s ministers arrange places and quarters for him all around, signalling a strategic welcome meant to secure Śalya’s support.