Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Dhṛtarāṣṭra’s Inquiry and Sañjaya’s Etymologies of Kṛṣṇa’s Names

Puruṣottama-nāma-nirvacana

धृतराष्ट उवाच अड़ संजय मे शंस पन्थानमकुतो भयम्‌ । येन गत्वा हृषीकेशं प्राप्तुयां सिद्धिमुत्तमाम्‌,धृतराष्ट्र बोले--वत्स संजय! तुम मुझे वह निर्भय मार्ग बताओ, जिससे चलकर मैं सम्पूर्ण इन्द्रियोंके स्वामी परममोक्षस्वरूप भगवान्‌ श्रीकृष्णको प्राप्त कर सकूँ

धृतराष्ट्र म्हणाला—वत्स संजय, मला तो निर्भय मार्ग सांग, ज्याने जाऊन मी हृषीकेश श्रीकृष्णांना प्राप्त करून उत्तम सिद्धी मिळवू शकेन.

धृतराष्ट्रःDhritarashtra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
संजयO Sanjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular
मेto me/for me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Dative, Singular
शंसtell/declare
शंस:
TypeVerb
Rootशंस्
FormImperative, 2nd, Singular
पन्थानम्path/way
पन्थानम्:
Karma
TypeNoun
Rootपथिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
अकुतोभयम्free from fear from any quarter
अकुतोभयम्:
TypeAdjective
Rootअकुतोभय
FormMasculine, Accusative, Singular
येनby which (way)
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
गत्वाhaving gone
गत्वा:
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), —, —
हृषीकेशम्Hrishikesha (Krishna)
हृषीकेशम्:
Karma
TypeNoun
Rootहृषीकेश
FormMasculine, Accusative, Singular
प्राप्तुयाम्may I attain
प्राप्तुयाम्:
TypeVerb
Rootप्राप्
FormOptative (Vidhi-lin), 1st, Singular
सिद्धिम्attainment/perfection
सिद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसिद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
उत्तमाम्supreme
उत्तमाम्:
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormFeminine, Accusative, Singular

धृतराष्ट उवाच