Udyoga-parva Adhyāya 64: Arjuna’s Instruction to Sanjaya
Message to the Kuru Assembly
अर्जुनस्तत् तथाकार्षीत् कि पुनः सर्व एव ते । स भ्रातृनभिजानीहि वृत्त्या त॑ प्रतिपादय
arjunas tat tathākārṣīt ki punaḥ sarva eva te | sa bhrātṝn abhijānīhi vṛttyā tān pratipādaya ||
अर्जुनाने ते कार्य अगदी तसेच करून दाखवले; मग ते सर्व भाऊ एकत्र येऊन काय करू शकणार नाहीत? म्हणून पांडवांना आपलेच भाऊ समजा आणि त्यांची वृत्ती—म्हणजे त्यांचा हक्क, उपजीविका व पैतृक वाटा—त्यांना परत देऊन त्यांच्याशी भ्रातृत्व दृढ करा.
विदुर उवाच
Vidura urges ethical statecraft: acknowledge the Pāṇḍavas as family and avert conflict by restoring their rightful entitlement and means of livelihood; justice and kinship must override envy and factionalism.
In the Udyoga Parva’s peace-counsel context, Vidura argues from Arjuna’s proven capability: if one brother could achieve such a feat, the united brothers are even more formidable—so the wise course is reconciliation through granting the Pāṇḍavas their due.