Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
वास: कृच्छो विहितश्चाप्यरण्ये दीर्घ कालं चैकमज्ञातवर्षम् | ते हि कस्माज्जीवतां पाण्डवानां नन्दिष्यन्ते धार्तराष्ट्रा: पदस्था:,“हम वनमें दीर्घकालतक बड़े कष्ट सहकर रहे हैं और एक वर्षतक हमें अज्ञातवास करना पड़ा है। ऐसी दशामें पाण्डवोंके जीते-जी वे कौरव अपने पदोंपर प्रतिष्ठित रहकर कैसे आनन्द भोगते रहेंगे?
vāsaḥ kṛcchro vihitaś cāpy araṇye dīrgha-kālaṁ caikam ajñāta-varṣam | te hi kasmāj jīvatāṁ pāṇḍavānāṁ nandiṣyante dhārtarāṣṭrāḥ padasthāḥ ||
संजय म्हणाला—त्यांच्यावर वनात दीर्घकाळ कठोर कष्टांचे जीवन लादले गेले आणि त्यानंतर एक वर्ष अज्ञातवासही करावा लागला. पांडव जिवंत असताना धृतराष्ट्रपुत्र आपल्या पदांवर स्थिर राहून कसे काय आनंद भोगतील?
संजय उवाच