Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule

Udyoga Parva, Adhyāya 38

क्षमेदशक्त: सर्वस्य शक्तिमान्‌ धर्मकारणात्‌ | अर्थानर्थों समौ यस्य तस्य नित्यं क्षमा हिता,जो शक्तिहीन है, वह तो सबपर क्षमा करे ही; जो शक्तिमान्‌ है, वह भी धर्मके लिये क्षमा करे तथा जिसकी दृष्टिमें अर्थ और अनर्थ दोनों समान हैं, उसके लिये तो क्षमा सदा ही हितकारिणी होती है

kṣamed aśaktaḥ sarvasya śaktimān dharmakāraṇāt | arthānarthau samau yasya tasya nityaṃ kṣamā hitā ||

जो अशक्त आहे त्याने सर्वांवर क्षमा करावी; आणि जो शक्तिमान आहे त्यानेही धर्मासाठी क्षमा करावी. ज्याच्या दृष्टीने लाभ-हानी समान आहेत, त्याच्यासाठी क्षमा सदैव हितकारक आहे.

क्षमेत्should forgive
क्षमेत्:
Karta
TypeVerb
Rootक्षम् (धातु)
FormVidhi-linga (optative), 3, singular, Parasmaipada
अशक्तःone who is powerless
अशक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootअशक्त (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular
सर्वस्यof everyone / towards all (i.e., all persons)
सर्वस्य:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formmasculine/neuter, genitive, singular
शक्तिमान्powerful
शक्तिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootशक्तिमत् (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, singular
धर्मकारणात्for the sake of dharma / on account of righteousness
धर्मकारणात्:
Karana
TypeNoun
Rootधर्मकारण (प्रातिपदिक)
Formneuter, ablative, singular
अर्थbenefits / gains
अर्थ:
Karta
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, plural
अनर्थाःharms / losses
अनर्थाः:
Karta
TypeNoun
Rootअनर्थ (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, plural
समौequal (as a pair)
समौ:
Karta
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formmasculine, nominative, dual
यस्यwhose
यस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formmasculine/neuter, genitive, singular
तस्यfor him / of that person
तस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formmasculine/neuter, genitive, singular
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक) > नित्यम् (अव्ययीभाव-प्रयोग)
Formtrue
क्षमाforgiveness
क्षमा:
Karta
TypeNoun
Rootक्षमा (प्रातिपदिक)
Formfeminine, nominative, singular
हिताbeneficial
हिता:
Karta
TypeAdjective
Rootहित (प्रातिपदिक)
Formfeminine, nominative, singular

विदुर उवाच

V
Vidura

Educational Q&A

Forgiveness (kṣamā) is universally beneficial: the weak may forgive out of necessity, but the strong should forgive deliberately for the sake of dharma; the truly wise, seeing gain and harm as equal, find forgiveness always salutary.

In Udyoga Parva, Vidura is offering moral and political counsel in the tense lead-up to war, urging a dharmic response—restraint and forgiveness—rather than retaliation, even when one has the power to punish.