Shloka 48

दुर्बुद्धिमकृतप्रज्ञं छन्न॑ कूपं तृणैरिव । विवर्जयीत मेधावी तस्मिन्‌ मैत्री प्रणश्यति,मेधावी पुरुषको चाहिये कि तृणसे ढँके हुए कुएँकी भाँति दुर्बुद्धि एवं विचारशक्तिसे हीन पुरुषका परित्याग कर दे; क्योंकि उसके साथ की हुई मित्रता नष्ट हो जाती है

durbuddhim akṛtaprajñaṁ channaṁ kūpaṁ tṛṇair iva | vivarjayīta medhāvī tasmin maitrī praṇaśyati ||

मेधावी पुरुषाने दुर्बुद्धी व विवेकहीन मनुष्याचा त्याग करावा—जसा गवताने झाकलेल्या विहिरीपासून दूर राहावे; कारण त्याच्याशी केलेली मैत्री शेवटी नष्ट होते.

दुर्बुद्धिम्one of bad intellect
दुर्बुद्धिम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुर्बुद्धि
FormFeminine, Accusative, Singular
अकृतप्रज्ञम्one whose understanding is not formed (unwise)
अकृतप्रज्ञम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअकृतप्रज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
छन्नम्covered
छन्नम्:
Karma
TypeAdjective
Rootछन्न
FormMasculine, Accusative, Singular
कूपम्a well
कूपम्:
Karma
TypeNoun
Rootकूप
FormMasculine, Accusative, Singular
तृणैःwith grasses
तृणैः:
Karana
TypeNoun
Rootतृण
FormNeuter, Instrumental, Plural
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
विवर्जयीतshould avoid/abandon
विवर्जयीत:
TypeVerb
Rootविवर्ज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
मेधावीa wise person
मेधावी:
Karta
TypeNoun
Rootमेधाविन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्मिन्in/with that (person)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Locative, Singular
मैत्रीfriendship
मैत्री:
Karta
TypeNoun
Rootमैत्री
FormFeminine, Nominative, Singular
प्रणश्यतिperishes/is destroyed
प्रणश्यति:
TypeVerb
Rootप्र-नश्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada

विदुर उवाच

V
Vidura
C
covered well (kūpa)
G
grass (tṛṇa)

Educational Q&A

Choose companions with discernment: a person of bad judgment and undeveloped understanding is like a concealed danger. Friendship with such a person collapses because it lacks the stability of wisdom, reliability, and right conduct.

In Udyoga Parva, Vidura offers ethical and practical counsel during tense political negotiations. Here he warns that associating closely—especially forming friendship or alliance—with an unwise, ill-intentioned person leads to inevitable breakdown and harm.