Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

धृतराष्ट्र-संजय संवादः — उपप्लव्यगमनाज्ञा

Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Dialogue: Command to Proceed to Upaplavya

प्रियश्वैधामात्मसमश्न कृष्णो विद्वांश्रैषां कर्मणि नित्ययुक्त: । समानीतान्‌ पाण्डवान्‌ सृंजयांश्न जनार्दनं युयुधानं विराटम्‌

priyaśvaidhāmātmasamaśna kṛṣṇo vidvāñ śraiṣāṃ karmaṇi nityayuktaḥ | samānītān pāṇḍavān sṛñjayāṃś ca janārdanaṃ yuyudhānaṃ virāṭam ||

वैशंपायन म्हणाले—सर्वांना प्रिय, सर्व प्राण्यांप्रती समदृष्टी, आणि नेहमी श्रेयस्कर कर्मात नित्ययुक्त असा कृष्ण पांडव व सृंजयांना एकत्र करून, जनार्दन, युयुधान आणि राजा विराट यांनाही बोलावून घेतला.

प्रियश्वैधामात्मसमःone equal to Priyaśvaidhāman (i.e., like him)
प्रियश्वैधामात्मसमः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रियश्वैधामन् + आत्मसम
FormMasculine, Nominative, Singular
कृष्णःKṛṣṇa
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
विद्वान्wise, learned
विद्वान्:
Karta
TypeAdjective
Rootविद्वस्
FormMasculine, Nominative, Singular
एषाम्of these
एषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootएतद्
FormCommon, Genitive, Plural
कर्मणिin the action/duty
कर्मणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Locative, Singular
नित्ययुक्तःalways engaged/steadfast
नित्ययुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootनित्य + युक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
समानीतान्brought together, assembled
समानीतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम्-आ-नी (नी) + क्त
FormMasculine, Accusative, Plural
पाण्डवान्the Pāṇḍavas
पाण्डवान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Accusative, Plural
सृंजयान्the Sṛñjayas
सृंजयान्:
Karma
TypeNoun
Rootसृंजय
FormMasculine, Accusative, Plural
जनार्दनम्Janārdana (Kṛṣṇa)
जनार्दनम्:
Karma
TypeNoun
Rootजनार्दन
FormMasculine, Accusative, Singular
युयुधानम्Yuyudhāna (Sātyaki)
युयुधानम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुयुधान
FormMasculine, Accusative, Singular
विराटम्Virāṭa
विराटम्:
Karma
TypeNoun
Rootविराट
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṛṣṇa
P
Pāṇḍavas
S
Sṛñjayas
J
Janārdana
Y
Yuyudhāna (Sātyaki)
V
Virāṭa