अम्बा-शाल्वसंवादः | Amba’s Appeal to Śālva and His Refusal
अम्बालिका च राजेन्द्र राजकन्या यवीयसी । सो5हमेकरथेनैव गत: काशिपते: पुरीम्,भरतश्रेष्ठ! राजेन्द्र! उन तीनोंके स्वयंवरके लिये भूमण्डलके सम्पूर्ण नरेश आमन्त्रित किये गये थे। उनमें अम्बा सबसे बड़ी थी, अम्बिका मझली थी और राजकन्या अम्बालिका सबसे छोटी थी। स्वयंवरका समाचार पाकर मैं एक ही रथके द्वारा काशिराजके नगरमें गया
ambālikā ca rājendra rājakaṇyā yavīyasī | so 'ham ekarathenaiva gataḥ kāśipateḥ purīm |
राजेंद्र! राजकन्या अंबालिका सर्वांत धाकटी होती. म्हणून मी एकटाच, एका रथाने, काशीपतीच्या नगरीस गेलो.
भीष्म उवाच
The passage highlights dharma as resolute, purposeful action undertaken for a larger responsibility (here, the Kuru lineage), while also foreshadowing the ethical tension created when personal vows and political necessities intersect.
Bhishma narrates that Ambālikā was the youngest Kāśī princess and that he himself went alone in a single chariot to the city of the king of Kāśī, in connection with the svayaṃvara of the princesses.