Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Pāṇḍava-senā-niryāṇa and Vyūha-vibhāga (पाण्डवसेनानिर्याण तथा व्यूहविभाग)

भीमसेनवच: श्रुत्वा सहदेवो5प्यमर्षण: । क्रोधसंरक्तनयनस्ततो वाक्यमुवाच ह,भीमसेनका वचन सुनकर सहदेवका भी अमर्ष जाग उठा। तब उन्होंने भी क्रोधसे आँखें लाल करके यह बात कही--

bhīmasenavacaḥ śrutvā sahadevo 'py amarṣaṇaḥ | krodhasaṃraktanayanas tato vākyam uvāca ha ||

संजय म्हणाला— भीमसेनाचे वचन ऐकून सहदेवाच्याही अंतःकरणात असह्य रोष उसळला. मग क्रोधाने डोळे लाल झालेले सहदेव असे बोलू लागला.

भीमसेनवचःBhimasena's speech/words
भीमसेनवचः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन-वचस्
FormNeuter, Nominative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Karana
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral), Non-finite
सहदेवःSahadeva
सहदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootसहदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अमर्षणःintolerant; unable to bear (insult), indignant
अमर्षणः:
Karta
TypeAdjective
Rootअमर्षण
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रोधसंरक्तनयनःwhose eyes were reddened with anger
क्रोधसंरक्तनयनः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रोध-संरक्त-नयन
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
वाक्यम्a statement/words
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
indeed/for emphasis
:
TypeIndeclinable
Root

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
S
Sahadeva