Adhyāya 160: Arjuna’s Envoy-Message—Critique of Borrowed Valor and Pre-dawn Mobilization
अकत्थमानो युध्यस्व कत्थसेड<र्जुन कि बहु । पर्यायात् सिद्धिरेतस्य नैतत् सिध्यति कत्थनात्,“अर्जुन! बातें न बनाकर युद्ध करो। बहुत आत्मप्रशंसा क्यों करते हो? विभिन्न प्रकारोंसे युद्ध करनेपर ही राज्यकी सिद्धि हो सकती है। झूठी आत्मप्रशंसा करनेसे इस कार्यमें सफलता नहीं मिल सकती
akatthamāno yudhyasva katthaseḍ arjuna ki bahu | paryāyāt siddhir etasya naitat sidhyati katthanāt ||
अर्जुन! बढाई न करता युद्ध कर. इतकी आत्मप्रशंसा कशाला? या कार्याची सिद्धी तर युद्धाच्या क्रमाने व बदलत्या युक्त्यांनी होते; केवळ गर्वोक्तीने नाही.
उलूक उवाच
The verse contrasts speech with action: real success—especially in a dharmic, martial context—comes from disciplined effort and effective engagement, not from self-advertising or verbal bravado.
Ulūka addresses Arjuna in a taunting, confrontational tone, urging him to stop making claims and instead prove himself in battle, asserting that victory is achieved through fighting and strategy rather than boastful talk.