Ulūka’s Provocation and Keśava’s Counter-Message (उलूकदूत्ये केशवप्रत्युत्तरम्)
दुःशासनौघं शलशल्यमत्स्यं सुषेणचित्रायुधनागनक्रम् । जयद्रथाद्रिं पुरुमित्रगाधं दुर्मर्षणोदं शकुनिप्रपातम्,“दुःशासन उसके तीव्र प्रवाहके समान है, शल और शल्य मत्स्य हैं, सुषेण और चित्रायुध नाग और मकरके समान हैं, जयद्रथ पर्वत है, पुरुमित्र उसकी गम्भीरता है, दुर्मर्षण जल है और शकुनि प्रपात (झरने)-का काम देता है
sañjaya uvāca |
duḥśāsanaughaṃ śalaśalyamatsyaṃ suṣeṇacitrāyudhanāganakram |
jayadrathādriṃ purumitragādhaṃ durmarṣaṇodaṃ śakuniprapātam ||
ती सेना उफाळलेल्या नदीसारखी आहे—दुःशासन तिचा प्रचंड प्रवाह; शल व शल्य तिच्यातील मासे; सुषेण व चित्रायुध नाग व मकरासारखे; जयद्रथ पर्वतासारखा; पुरुमित्र तिची गाढ खोल धारा; दुर्मर्षण तिचे जल; आणि शकुनि तिचा प्रपात (धबधबा) आहे।
संजय उवाच