Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Kaurava Mobilization at Kurukṣetra (Duryodhana Orders War Preparations) / कुरुक्षेत्रे धार्तराष्ट्र-सैन्यसज्जा

ददतो गां हिरण्यं च ब्राह्म॒णैरभिसंवृता: । स्तूयमाना ययू राजन्‌ रथैर्मणिविभूषितै:

dadato gāṃ hiraṇyaṃ ca brāhmaṇair abhisamvṛtāḥ | stūyamānā yayū rājan rathair maṇivibhūṣitaiḥ ||

राजन्! ब्राह्मणांनी सर्व बाजूंनी वेढलेले आणि त्यांच्या स्तुतीने गौरविलेले पांडव गायी व सुवर्ण इत्यादी दान देत देत पुढे निघाले; मणिरत्नांनी अलंकृत रथांवर आरूढ होऊन ते प्रवास करीत होते।

ददतःthe two (who were) giving
ददतः:
Karta
TypeVerb
Rootदा (दाने) / ददत्
Formशतृ-प्रत्यय (वर्तमान कृदन्त), पुं, प्रथमा, द्विवचन
गाम्a cow
गाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगो
Formस्त्री, द्वितीया, एकवचन
हिरण्यम्gold
हिरण्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootहिरण्य
Formनपुं, द्वितीया, एकवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
ब्राह्मणैःby/with Brahmins
ब्राह्मणैः:
Karana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
Formपुं, तृतीया, बहुवचन
अभिसंवृताःsurrounded, encompassed
अभिसंवृताः:
TypeAdjective
Rootअभि-सम्-√वृ (वृञ् वरणे) / अभिसंवृत
Formक्त-प्रत्यय (भूतकृदन्त), पुं, प्रथमा, बहुवचन
स्तूयमानाःbeing praised
स्तूयमानाः:
TypeAdjective
Root√स्तु (स्तुतौ) / स्तूयमान
Formकर्मणि वर्तमान कृदन्त (यमान/शानच्-प्रायः), passive participle sense, पुं, प्रथमा, बहुवचन
ययुःthey went / proceeded
ययुः:
TypeVerb
Rootया (गत्यर्थे)
Formलिट् (परोक्शभूत/परफेक्ट), प्रथम, बहुवचन, परस्मैपद
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
Formपुं, सम्बोधन, एकवचन
रथैःby/with chariots
रथैः:
Karana
TypeNoun
Rootरथ
Formपुं, तृतीया, बहुवचन
मणि-विभूषितैःadorned with jewels
मणि-विभूषितैः:
TypeAdjective
Rootमणि + विभूषित
Formक्त-प्रत्यय (भूतकृदन्त), पुं, तृतीया, बहुवचन

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
King (Janamejaya, implied addressee)
B
Brāhmaṇas
P
Pāṇḍavas
C
cows
G
gold
J
jewel-adorned chariots

Educational Q&A

The verse highlights dāna as a key expression of dharma: honoring learned brāhmaṇas through gifts (cows and gold) and maintaining righteous conduct and reputation even during politically charged preparations.

As the Pāṇḍavas travel, brāhmaṇas surround them and sing their praises; the Pāṇḍavas reciprocate by giving cows and gold, continuing their journey in jewel-decorated chariots.