Udyoga-parva Adhyāya 137 — Bhīṣma–Droṇa Counsel and the Ethics of Restraint
आश्रिनेयौ नरव्याप्रौ रूपेणाप्रतिमौ भुवि । तौच त्वां गुरुवत् प्रेमणा पूजया प्रत्युदीयताम्,“इस भूतलपर जिनके रूपकी कहीं तुलना नहीं है, वे अश्विनीकुमारोंके पुत्र नरश्रेष्ठ नकुल-सहदेव तुम्हारे प्रति गुरुजनोचित प्रेम और आदरका भाव लेकर तुम्हारी सेवामें उपस्थित हों
āśrineyau naravyāghrau rūpeṇāpratimau bhuvi | tau ca tvāṃ guruvat premanā pūjayā pratyudīyatām ||
वैशंपायन म्हणाले—अश्विनीकुमारांचे पुत्र, नरश्रेष्ठ, व्याघ्रासारखे नकुल-सहदेव—ज्यांच्या रूपाला पृथ्वीवर उपमा नाही—ते गुरुजनोचित प्रेम व पूजाभाव घेऊन तुझ्या सेवेसाठी पुढे येवोत.
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes dharmic etiquette: even powerful princes should approach worthy persons with the reverence, affection, and honor accorded to a guru—showing that humility and respectful service are marks of true nobility.
Vaiśampāyana describes Nakula and Sahadeva—celebrated as the Aśvins’ sons and famed for their beauty—being directed/depicted as coming forward to meet ‘you’ with guru-like reverence, offering respectful attendance and service in a formal setting.