भीष्मद्रोणयोर्दुर्योधनं प्रति शमोपदेशः | Bhīṣma and Droṇa’s Counsel of Conciliation to Duryodhana
विसर्जयित्वा राधेयं सर्वयादवनन्दन: । ततो जवेन महता तूर्णमश्वानचोदयत्,फिर राधानन्दन कर्णको विदा करके सम्पूर्ण यदुकुलको आनन्दित करनेवाले श्रीकृष्णने तुरंत ही बड़े वेगसे अपने रथके घोड़े हँकवाये
vaiśampāyana uvāca | visarjayitvā rādheyaṃ sarva-yādava-nandanaḥ | tato javena mahatā tūṇam aśvān acodayat |
वैशंपायन म्हणाले— राधेय कर्णाला निरोप देऊन, सर्व यादवांचा आनंद असलेल्या श्रीकृष्णांनी तत्क्षणी महान वेगाने रथाचे घोडे हाकले.
वैशम्पायन उवाच