Udyoga Parva Adhyāya 132 — Vidura’s Counsel on Udyama, Yaśas, and Kṣātra-Dharma
नृशंस्थामयशस्यां च दुःखां कापुरुषोचिताम् | तुझे हिजड़ों
nṛśaṃsathāmayayaśasyāṃ ca duḥkhāṃ kāpuruṣocitām |
वायुदेव म्हणाला—हिजडे, कापालिक, क्रूर मनुष्य आणि भित्रे यांच्यासाठी योग्य अशी भिक्षा इत्यादी निंद्य उपजीविका कधीही स्वीकारू नये; कारण ती अपयश पसरविणारी आणि दुःख देणारी असते.
वायुदेव उवाच
Do not adopt a degrading livelihood that is associated with cruelty or cowardice; such conduct spreads ill-fame (ayaśas) and results in suffering (duḥkha). Dharma is upheld by choosing honorable means even under pressure.
Vāyudeva is speaking a moral admonition within the Udyoga Parva context, emphasizing standards of conduct and warning against ignoble survival-strategies that undermine one’s dignity and reputation.