नारदकथितं माधव्याः तपश्चर्या–ययातेः स्वर्गविचारः | Nārada on Mādhavī’s Asceticism and the Scrutiny of Yayāti in Heaven
अस्यां राजर्षिश्रि: पुत्रा जाता वै धार्मिकास्त्रय: । चतुर्थ जनयत्वेक॑ भवानपि नरोत्तमम्,*राजर्षियोंने इसके गर्भसे तीन धर्मात्मा पुत्र उत्पन्न किये हैं। अब आप भी एक नरश्रेष्ठ पुत्र उत्पन्न कीजिये, जिसकी संख्या चौथी होगी
asyāṁ rājarṣiśrīḥ putrā jātā vai dhārmikās trayaḥ | caturthaṁ janayatv ekaṁ bhavān api narottamam ||
नारद म्हणाले—“या श्रेष्ठ स्त्रीच्या गर्भातून राजर्षींना तीन धर्मात्मा पुत्र झाले आहेत. आता, हे नरोत्तम, आपणही एक पुत्र उत्पन्न करा—तो चौथा ठरेल.”
नारद उवाच
The verse frames progeny as an ethical and dynastic responsibility: righteous lineage (dhārmika putras) is praised, and the addressee is urged to contribute a worthy successor—‘narottama’—so that virtue and stability continue through the family line.
Nārada addresses a respected man, noting that a noble woman has already borne three righteous sons to royal sages, and he urges the listener to beget one more outstanding son, who would become the fourth in that sequence.