Haryaśva’s Agreement with Gālava and the Birth of Vasumanā
Nārada’s narration
कोशधान्यबलोपेतं प्रियपौरं द्विजप्रियम् । प्रजाभिकामं शाम्यन्तं कुर्वाणं तप उत्तमम्,वे कोष, धन-धान्य और सैनिकबल--सबसे सम्पन्न थे। पुरवासी प्रजा उन्हें बहुत ही प्रिय थी। ब्राह्मणोंके प्रति उनका अधिक प्रेम था। वे प्रजावर्गके हितकी इच्छा रखते थे। उनका मन भोगोंसे विरक्त एवं शान्त था। वे उत्तम तपस्यामें लगे हुए थे
kośadhānyabalopetaṃ priyapauraṃ dvijapriyam | prajābhikāmaṃ śāmyantaṃ kurvāṇaṃ tapa uttamam ||
ते कोष, धन-धान्य आणि सैन्यबल यांनी संपन्न होते. नगरवासीयांचे लाडके आणि ब्राह्मणांना विशेष प्रिय होते. प्रजाहिताची इच्छा बाळगणारे, मनाने शांत व भोगांपासून विरक्त; ते उत्तम तपश्चर्येत रत होते.
नारद उवाच